轉載-生活新聞-捷運三重站 台語廣播改三重埔

中央社 - 2012年1月11日 下午8:49
相關內容 放大照片捷運三重站 台語廣播改三重埔
(中央社記者孫承武台北11日電)台北捷運新莊線列車廣播的「三重站」台語廣播,與一般大眾慣用台語發音「三重埔」用法不同,造成民眾困擾。北市捷運局從善如流,今天起台語廣播更換成「三重埔」。
新莊線大橋頭到輔大站通車試營運以來,新北市三重地
▼4則網友回應▼
  • Rurua 23分前
    那行天宮會改成恩主公嗎?
    我是覺得台語其實只有我們當地人聽的懂~
    真的不用設計成那麼專業精準的說法~
    還是以一般大眾的習慣為主會比較貼心方便一點 0..0
    不過重新在錄一次音應該要花不少經費吧 = ="
  • Kane 5分前
    還好沒有萬華站
  • 阿達仔 25分前
    三重要改播台語「豆干厝」
    這樣很多人都聽的懂
  • kc061160 3小時前
    先嗇宮改成二重埔站呢..????? 就石沉大海了嗎...??
    台北捷運局..??? 真高怪喔~!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 talknews 的頭像
    talknews

    每日新聞摘要&網友評論分享

    talknews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()