轉載-地方新聞-捷運三重站 台語廣播改三重埔
中央社 - 2012年1月11日 下午8:49
相關內容
放大照片捷運三重站 台語廣播改三重埔
(中央社記者孫承武台北11日電)台北捷運新莊線列車廣播的「三重站」台語廣播,與一般大眾慣用台語發音「三重埔」用法不同,造成民眾困擾。北市捷運局從善如流,今天起台語廣播更換成「三重埔」。
新莊線大橋頭到輔大站通車試營運以來,新北市三重地
(中央社記者孫承武台北11日電)台北捷運新莊線列車廣播的「三重站」台語廣播,與一般大眾慣用台語發音「三重埔」用法不同,造成民眾困擾。北市捷運局從善如流,今天起台語廣播更換成「三重埔」。
新莊線大橋頭到輔大站通車試營運以來,新北市三重地
▼5則網友回應▼
-
2012台灣馬區長 • 17日前
-
Rurua •
那行天宮會改成恩主公嗎?
我是覺得台語其實只有我們當地人聽的懂~
真的不用設計成那麼專業精準的說法~
還是以一般大眾的習慣為主會比較貼心方便一點 0..0
不過重新在錄一次音應該要花不少經費吧 = =" -
-
-
全站熱搜