轉載-健康新聞-兩岸大不同 超音波變B超 X光叫「胸透」

中時電子報 - 2012年2月10日 下午6:22
相關內容 新聞報導: 超音波變B超 兩岸醫學名詞差很大2012年2月9日 上午11:52
新聞報導: 兩岸醫學用語大不同! B超就是超音波2012年2月9日 上午11:11
中國時報【邱俐穎╱台北報導】
愈來愈多陸客來台健檢及醫美,但兩岸醫學名詞卻大不同,像國人耳熟能詳的「超音波」三字,到了對岸成「B超」、「X光」在大陸稱為「鉬靶」、吃的「抗生素」則稱為「頭胞」,這些兩岸詞彙差異,許多醫師乍聽不免愣了一下。
為避免雞同鴨講,國內有健檢中心決定將兩岸醫學詞彙和健檢數據判讀,列入醫師教育訓練課程之一;但也有醫院認為只要能聽懂、不曲解,「文化差異也是種趣味!」
政府今年起開放大陸人士以健檢及醫美名義來台,商機之大,吸引不少醫院積極拓展健檢、醫美業務,但兩岸醫學名詞、藥名與檢驗數據計算單位不同,有時不免一頭霧水。
像「B超」乍聽像是大陸超紅的選秀節目,但其實就是廣為人知的「超音波」;胸腔、骨科最常使用的「X光」
▼5則網友回應▼
  • jerry  •  5日前
    沒必要改吧!台灣是台灣,大陸是大陸,入境就要隨俗,我們怎麼用,他們要來習慣才是。
  • 三聲無奈  •  5日前
    還好不是叫超B~
  • anita  •  高雄市, 臺灣  •  5日前
    電視劇"陰屍路"大陸翻成~~"行屍走肉"!
    "慾望師奶"翻成"絕望主婦"!
  • 小翔  •  台北, 臺灣  •  5日前
    還好不叫 B機~
  • Pen  •  5日前
    我到大醫院照X光片,還沒有一次是清楚的,醫療品質真差,還調漲健保費,真是貪得無厭!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 talknews 的頭像
    talknews

    每日新聞摘要&網友評論分享

    talknews 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()