轉載-娛樂新聞-朴政珉《翻糖》雙語開攻 網友口碑佳
中時電子報 - 2012年2月26日 上午5:30
相關內容
放大照片 ▲朴政珉中文說得不流利,卡詞時自嘲是「壞掉了」。(翻攝自網路)
中國時報【洪秀瑛╱台北報導】
中視、衛視偶像劇《翻糖花園》24日首播,網友叫好,收視後勢看漲,朴政珉中、韓雙語夾雜,網友覺得新奇有趣,中文配音「代言人」施易男也沒中流彈,觀眾聽出他為角色個性調整聲音,讚他配得專業自然。
朴政珉和王傳一雙掛男主角,網友各自護主,認為王傳一帥氣,朴可愛,與簡嫚書搭檔新鮮。她演甜點高手,戲裡安排她到韓國吃人蔘雞湯,入戲網友說,「看這部戲也太虐了吧,是
中國時報【洪秀瑛╱台北報導】
中視、衛視偶像劇《翻糖花園》24日首播,網友叫好,收視後勢看漲,朴政珉中、韓雙語夾雜,網友覺得新奇有趣,中文配音「代言人」施易男也沒中流彈,觀眾聽出他為角色個性調整聲音,讚他配得專業自然。
朴政珉和王傳一雙掛男主角,網友各自護主,認為王傳一帥氣,朴可愛,與簡嫚書搭檔新鮮。她演甜點高手,戲裡安排她到韓國吃人蔘雞湯,入戲網友說,「看這部戲也太虐了吧,是
▼1則網友回應▼
-
君無愁 • 1小時33分前
全站熱搜