轉載-生活新聞-帥臉不夠看 男免疫力高才性感
中央社 - 2012年2月23日 上午9:51
相關內容
放大照片最新研究顯示,女人可能垂涎喬治克隆尼(George Clooney)和布萊德彼特(Brad Pitt),但她們的慾望卻較可能被這類「陽剛」男子的免疫系統勾起,而 …
(中央社台北22日電)最新研究顯示,女人可能垂涎喬治克隆尼(George Clooney)和布萊德彼特(Brad Pitt),但她們的慾望卻較可能被這類「陽剛」男子的免疫系統勾起,而非他們的帥氣臉龐和結實腹肌。
「哈芬登郵報」(Huffington Post)報導,研究人員在這份昨天發表於「自然通訊」(Nature Communications)期刊的報告指出,男性荷爾蒙睪丸素濃度高的男人較具吸引力,這些男人免疫反應較強。
研究結果發現,女性可能易被臉蛋較「man」的男性類型吸引,因為充滿男子氣慨的長相意味身體好。
英國阿伯
(中央社台北22日電)最新研究顯示,女人可能垂涎喬治克隆尼(George Clooney)和布萊德彼特(Brad Pitt),但她們的慾望卻較可能被這類「陽剛」男子的免疫系統勾起,而非他們的帥氣臉龐和結實腹肌。
「哈芬登郵報」(Huffington Post)報導,研究人員在這份昨天發表於「自然通訊」(Nature Communications)期刊的報告指出,男性荷爾蒙睪丸素濃度高的男人較具吸引力,這些男人免疫反應較強。
研究結果發現,女性可能易被臉蛋較「man」的男性類型吸引,因為充滿男子氣慨的長相意味身體好。
英國阿伯
全站熱搜
留言列表